tirsdag den 20. august 2013

If You Could Be Mine - Sara Farizan

Originaltitel: If You Could Be Mine
Forfatter: Sara Farizan
Serie: -
Forlag: Alqonquin Young Readers
Sider: 256
Udgivelsesår: 2013
Læst på: Engelsk
Dansk titel: Ikke oversat
Kilde: ARC
Køb den: BD | Amazon | Kindle





17-åroge Sahar har været forelsket i sin bedste veninde, Nasrin, siden de var 6 år gamle. De har delt stjålne kys og romantiske løfter. Men Iran er et farligt sted for to forelskede piger - Sahar og Nasrin risikerer tæv, fængsling, selv henrettelse hvis deres forhold blev offentlig kendt.

Så de fortsætter i hemmelighed - indtil Nasrins forældre meddeler at de har arrangeret hendes ægteskab. Nasrin forsøger at overtale Sahar til at fortsætte som hidtil, men med Nasrins ægteskab til den fantastisk læge som ekstra sikkerhed. Men Sahar drømmer om at elske Nasrin alene - og åbent.

Men Sahar opdager, hvad der lader til at være den perfekte løsning. I Iran, hvor homoseksualitet er en forbrydelse, er det naturens fejl, hvis en mand er fanget i en kvindes krop og kønsskifteoperationer er lovlige og tilgængelige. Som mand ville Sahar kunne gifte sig med Nasrin. Sahar vil aldrig kunne elske den hun vil i den krop, hun gerne vil elskes i uden at risikere sit liv. Er hendes kærlighed værd at ofre sit sande jeg for?

***

Det er meget sjældent, man støder på bøger om homoseksualitet i Iran - faktisk er jeg 100 % sikker på, at det her er den første, jeg nogensinde er kommet forbi. Historien lyder så smuk og jeg forventede en lettere tragisk kærlighedshistorie, fyldt med dybe følelser og en jagt på retfærdighed i en eller anden form. Det var langt fra hvad jeg fik.

Der er to ting, der slet ikke fungerer for mig i historien; Sahars kærlighed til Nasrin og Nasrins opførsel. Nasrin er en forkælet lille møgunge, der tror hun kan få hele verden til at gøre præcis hvad hun vil have den til - og ofte virker det for hende. For mig virker det som om hun kun er interesseret i Sahar for at få et selvtillidsboost - det er jo rart at føle sig eftertragtet, men det er den traditionelle familie (og de materielle gode) hun egentlig gerne vil have. Jeg kunne slet ikke mærke, at hun skulle elske Sahar som andet end en nær veninde.

Sahar virker heller ikke til at kunne forstå, hvorfor hun egentlig elsker Nasrin. Måske er det fordi, det for hende er helt urealistisk at en så fantastisk som Nasrin overhovedet vil se til hendes side. Måske er det fordi hun forsøger at holde fast ved noget stabilt eftersom hendes liv mere eller mindre skred sammen da hendes mor døde og hendes far endte i en depression. I hvert fald brokker hun sig enormt meget over, hvor barnlig og umulig Nasrin er og jeg kan ikke forstå, hvordan man kan elske en, man ikke engang ordentlig kan lide.

Det eneste, der faktisk fungerer for mig i historien, er Sahars forhold til sin far. Det føles ægte og både hendes og hans reaktioner virker realistiske. Desuden er sproget rigtig godt - let og flydende, så man hurtig bare kan forsvinde i historien.

If You Could Be Mine kunne have været en smuk kærlighedshistorie, men ender mest af alt med at være en ung kvindes søgen efter sig selv. Og det er skam også ganske fint, det var bare ikke det, jeg havde forventet ud fra bagsideteksten. En udmærket bog, hvis man justerer sine forventninger.

4 kommentarer:

  1. Jeg har den også liggende fra netgalley, så jeg siger tak for advarslen :-)

    SvarSlet
  2. Jeg tror heller ikke, at jeg har læst en bog om homoseksualitet i Irak, og det er da lidt synd, at bogen så ikke var bedre, for det er da bestemt et emne, der er værd at skrive om. Øv bøv.

    SvarSlet
    Svar
    1. Ja, det kunne have været så utrolig spændende. Men en historie om en kvindes problemer med at finde sig selv i et land, der forbyder hendes seksualitet er nu også spændende, hvis bare bogen ikke var blevet 'solgt' som kærlighedshistorie!

      Slet