søndag den 4. november 2012

The Name of the Wind - Patrick Rothfuss

Titel: The Name of the Wind
Forfatter: Patrick Rothfuss
Serie: The Kingkiller Chronicle #1
Forlag: Gollancz
Sider: 662
Sprog: Dansk
Bedømmelse: 5/5




Fra bagsiden: 'I have stolen princesse back from sleeping barrow kings. I burned down the town of Trebon. I have spent the night with Felurian and left with both my sanity and my life. I was expelled from the University at a younger age than most people are allowed in. I tread paths by moonlight that others fear to speak of during day. I have talked to Gods, loved women, and written songs that make the minstrels weep. My name is Kvothe. You may have heard of my.'

The Name of the Wind starter ud på en lille kro, hvor vi møder kroejeren Kote. En nat redder han en mand fra døden og denne mand, der omtales som the Chronicler, opdager hurtigt at kroejeren ikke kun er Kote, men også den legendariske og sangsomspundne Kvothe. Det bliver derefter arrangeret at Chronicler skal nedskrive Kvothes historie over 3 dage og The Name of the Wind er dag 1. Historien er altså bygget op, så vi hører Kvothe fortælle sin egen historie mens der engang imellem er spring tilbage til nutiden, hvor han sidder og fortæller. Alle springende virker naturlige og man får en følelse af, at være den der sidder og lytter til historien fremfor at læse den.

Bogen er virkelig velskrevet med en utrolig dyb verden - intet er overladt til tilfældighederne. Ingen af personerne virker flade, men har hver deres personlighed, der gør dem unikke. Især kan jeg godt lide Auri og jeg håber på at komme til at høre mere om hende i den næste bog, The Wise Man's Fear.

Kvothes liv er nærmest et langt eventyr fyldt med både gode og dårlige ting. Han oplever rigtig meget de første 15 år, som er dem der er beskrevet i The Name of the Wind. Jeg kunne godt have tænkt mig, at der havde været mere omkring undervisningen på Universitet, men jeg kan forestille mig at det ville have tabt en del af de ældre læsere. Der lægges dog op til et endnu større eventyr i den næste bog, så der går nok ikke længe inden jeg læser den - for det er helt sikkert en historie, jeg vil læse videre på.

Jeg har læst bogen både på dansk (hvor Tellerup har delt den og kaldt bøgerne for hhv. Vindens navn og Dragedræberen) og engelsk og må indrømme at jeg er meget overrasket over, hvor lidt forskel der er. Normalt går der en del tabt i oversættelsen, men Bjarne Skovlund, der har oversat, har gjort et glimrende job og bogen kan sagtens læses på dansk, hvis man foretrækker det. Tellerup har dog desværre endnu ikke udgivet bog 2.

4 kommentarer:

  1. Jeg har hørt fra flere bogbloggere, at Tellerup endelig skulle komme med en oversættelse af bog 2 i år, men jeg synes ikke rigtig, at Tellerup har annonceret det noget sted, så nu har jeg skrevet til dem og spurgt. Vi har allerede bogen på engelsk, men eftersom jeg startede med at læse serien på dansk, så vil jeg lige være sikker på, om det er muligt, inden jeg kaster mig over den engelske 'mursten' ;-)

    SvarSlet
    Svar
    1. Uha jeg glæder mig til at høre, hvad de svarer dig.
      Jeg kan godt forstå du venter, når du allerede er startet på dansk :) De er også rigtig godt oversat!

      Slet
    2. Jeg kan så melde tilbage, at Tellerup bekræftede, at bog to bliver oversat og forventes at komme i 2013 - yay :-)

      Slet
    3. Lækkert! Så venter jeg med at læse den til næste år :) Tak..

      Slet